Jo Ann von Haff est née en Angola. D’origines allemandes, portugaises, espagnoles et namibiennes, elle a commencé à voyager dès son plus jeune âge. Elle a fait ses premiers pas à Cuba, a grandi entre l’Angola et le Portugal, et a passé son Bac Littéraire (français) en Afrique du Sud. Dès l’âge de 16 ans, elle se met sérieusement à l’écriture, entre poèmes en français et portugais, des romans à l’eau de rose en français. Le temps aidant (et heureusement), les poèmes sont strictement en anglais et les romans ont laissé tomber la rose... Elle voyage par vocation, étant nomade héréditaire, est fascinée par les cicatrices et les traumatismes de tous genres, est fan des conteurs africains, adore la photographie et se sent perdue sans sa tribu nombreuse. Elle défend la mixité culturelle dont elle est un pur produit, et appartient à une catégorie d’enfants qui n’est plus tout à fait une minorité : celle des globe-trotteurs du berceau, trilingues avant qu’ils puissent dire "maman" en quelle que langue que ce soit.
Voir en ligne : Ladybirdism(s)