La Revue des Ressources
Accueil > Création > Nouvelles > Impromptus (4)

Impromptus (4) 

lundi 3 avril 2006, par Alexandra Bougé

ses cheveux sont bleus, les yeux rouges, il manque une dent, un corps emmailloté, ils (les cheveux) pendent sur les épaules, sa tête est recouverte, ceinte d’une auréole, son teint est noir, l’expression des yeux, du visage est inexistante ; une fille fade se ramène vers lui,

Un oeil poché, une femme se dirige vers lui et lui nettoie le visage, il se détourne (sa tête).

un homme a sorti son revolver, une femme va dans la ville chercher à manger pour son fils
la ville est triste
on regarde les crachats sur les vitres, les gens dans les tramways qui passent, la ville qui passe la ville endormie
on voit les gens, on voit les hommes les hommes passer, on a peur, on a peur des gens de passage

là où les trains ne s’arrêtent pas
où l’on ne s’arrête pas ils s’arrêtent..., où l’on regarde ces gens de passage ;
où l’on ne regarde pas, où les gens ne regardent pas ces gens de passage
où ces gens de passage
où l’on ne voit pas les gens de passage chez les gens de passage
où l’on n’est pas de passage,
on n’est pas les gens de passage

je regarde les gens de passage,
je regarde les gens de passage

je regarde les gens.
chez les gens, chez les gens, chez les gens

je regarde les gens ... de passage, les gens ne veulent pas entendre des villes dévastées, des cadavres de bêtes, des animaux morts, les gens ne veulent pas de la ville dévastée, des gens qui ont peur, où la faim tenaille des villes sans dieu où y a pas de dieu,
dans ces villes où règne la terreur, chez les gens de passage où la ville est roi, où l’on est reine, on est rien et où l’on est reine ;
où la ville est de misère et d’envie, dans cette ville riche à outrance, on meurt de faim, on a faim, les gens ont faim, on a faim, ils ont faim, ils ont faim, quelqu¹un a faim, où l’on a faim où l’on meurt de faim, les gens vivent en dessous du seuil de pauvreté, ces gens ont faim,
les gens ont faim dans la ville
ces gens ont faim
les gens dans cette ville de riches ces gens dans la ville ont faim

les gens dans la ville de passage ont faim, les gens ont faim
chez ces gens, je regarde les autres jours
la ville est de pluie une ville si belle..
le rêve

je regarde les gens morfler, morfler,
je prends les jambes à mon cou et j’ai les savates dans le dos
il fait bien sur la planète
c’est eux qui sont pas beau
je regarde les gens morfler, les gens morfler
j’ai la police à mes trousses
je ne sais pourquoi
j’ai la maison à mes trousses, la maison à mes trousses
j’sais pas quoi
j’des gens à mes trousses, j’des gens à mes trousses, j’ai des gens à mes trousses, des gens à mes trousses
les gens à mes trousses
j’n’ai pas le choix, j’n’ai pas le choix
la police est venue et nous a morflé cassez-vous et tout et tout ; j’ai laissé ma cabane... pour partir
j’ai les gens à mes trousses, les gens à mes trousses
cassez-vous, ils nous disent tout le temps
la police nous fait du mal
les gens savent pas qui on est, je regarde les gens partir, je regarde les gens partir, on fait rien de mal
la police nous a morflé, la police nous a morflé : FIN
ils nous empoignent et ne culeg pentru a ne taia, ils nous ramassent à l’arraché, ils nous prennent notre argent, la police se fait les choux gras des fruits de notre mendicité, empoche ce qu’on a gagné en mendiant, et nous vole notre argent qu’on a gagné en faisant la manche, que nous avons gagné avec la mendicité, et nous donnent des tickets de métro déjà utilisés ; ils nous prennent nos hommes : "déguerpis" ; ils nous prennent nos hommes de pe plaz et les passent en jugement puis nous renvoient en Roumanie ; ils nous renvoient ; nous sommes ramassées à l’arraché ; ils nous injurient, ils nous parlent mal, puis ils viennent avec des matraques, ils viennent chez nous ; ils sont venus prendre nos hommes, ils passent en jugement, et pendant ce temps ils nous renvoient nous les femmes chez nous ; puis ils font "du nettoyage" dans notre camp ; sur le plaz (terrain) ; et ils viennent sur le plaz pour le nettoyage ; et la police nous renvoie chez nous ; ils sont venus le chercher sur le plaz (nos hommes) ; ils viennent sur le plaz chercher nos hommes, ils nous ramassent à l’arraché et nous prennent ce qu’on a gagné en faisant la manche, la mendicité et nous donnent des tickets qu’ils avaient déjà utilisés ; nous prennent notre argent et nous donnent des tickets qu’ils ont déjà utilisés eux-mêmes ; ils nous ramassent à l’arraché et nous prennent ce qu’on a gagné avec la mendicité ; sur le plaz ils viennent chercher nos hommes et nous reconduisent à la frontière, les font passer en jugement et nous reconduisent à la frontière, ils passent en jugement et les femmes sont reconduites à la frontière ; nous sommes reconduites à la frontière ; et nous sommes reconduits à la frontière ; et le soir nous rentrons à la caravane

- ne culeg pentru a ne taia : en roumain se prononce né qoulegue pennetrou a né taïa : nous ramassent pour te saigner
- de pe plaz : en roumain se prononce dé pé plaze : sur la place

les gens que j’aime pas, les autres, les gens des villes,
ces gens des gens de tous bords, des gens d’ailleurs, les gens des villes, les gens de campagne, les amis LES ENNEMIS DES GENS
ces gens-là, les gens d’ailleurs, les gens de tous bords,
les autres,
ces gens qu’on aime pas,
les gens de tous bords
ou les gens des villes
les gens de là-bas,
les gens d’ailleurs
ces gens de tous bords
les gens d’ailleurs, ceux que l’on aime pas,
ces gens-là
ces gens-là d’ailleurs, des gens
des gens de tout bord que l’on aime pas, des gens de là-bas
ces gens de tout bord que l’on aime pas,
des gens ou ces gens-là
des gens d’ailleurs
des gens pareils aux autres,
 : sans fin

LES FORETS

une forêt rase, de ces forêts
qu’on allume pas
la france la merde dans ces forêts qu’on allume pas ces forêts qu’on allume à l’aube, et qui se împrastie à tout le village et locuitorii, le feu dans la forêt qui prend
la forêt s’allume (j’y mets le feu)
les gens dans la forêt qui partent comme des fusées
les gens des forêts qui brûlent
les gens qui vont dans la forêt, les gens brûlent
ces gens brûlent
les gens vont et viennent dans le village, mouillés par la pluie
les gens vont dans le village et viennent dans la forêt les gens vont et viennent dans le village et viennent dans la forêt
ou les gens regardent le village.... pustiu
les gens s’apprêtent à rentrer.
les gens viennent dans le village
ces gens.

- se împrastie : en roumain se prononce sé îmmeprachetié : se répand
- locuitorii : en roumain se prononce loqouïtorï : les habitants
- pustiu : en roumain se prononce poussetiou : désert

les gens du village vont et viennent de toutes parts les gens vont et viennent, les gens viennent.
les gens sont de tous bords les gens qui viennent
ces gens-là
les gens des rues, ces gens des villes qui vont là qui sont là des gens sans famille, sans toit, des gens qu’on ne voit pas, ces gens-là, ces gens-là
les gens des villes, les autres, des gens de toutes parts, ces gens-là,
sans toit, ces gens-là, des gens-là, là
des gens là-bas, ces gens-là,
les gens de là-bas
des gens là
ces gens sans toit
des gens-là
les gens sans toit
les gens-là
ces gens-là
des gens là
les gens
les gens d’là-bas
des gens sans toit
des gens
les gens d’là-bas
les gens d’là-bas
ces gens-là

je gardais les yeux fermés
et ma voix s’éteignait
ma voix couvrait la mienne de sons aigus, qu’on a entendus qu’une fois
des sons jamais perçu par une voix étrangère,
par une voix dépourvue d’organes que rien ne sépare
par des gens sans voix, des gens sans voix,

Les gens parlent, ils disent des choses, des choses à deux balles
des choses pour rien
des choses....
les gens regardent les autres et ils disent des choses qui me font expulser ;
ils disent que je dois retourner dans mon pays
ils disent : "cassez-vous"
les gens disent : "on en veut pas chez nous"
les gens ne veulent pas de nous
ils ne veulent pas d’étrangers
les gens
les gens parlent de rentrer chez nous

je regarde les gens ; c’est l’esclavage , je n’ai pas d’argent, et cé par si j’en aurai un jour, j’ai pas la foi, et les gens qui m’auscultent me regardent de travers,
j’ai les foies, j’ai les foies
la mada chante sur les toits, elle chante sur les toits,...
sur les toits je chante, dans les appartements, et dans la rue, dans les appartements les toits les squelettes des cimetières qui viennent à moi
je danse sur les toits et dans le cage d’escalier des immeubles, sur les toits
les gens viennent à moi et m’écoutent, et je chante pour toi, les gens ... des chants qui t’appellent à moi
je chante
je chante des chants vers toi,
je chante pour toi
viens...
les chants du désespoir
les gens chantent pour plus de bonheur
on chante pour plus de présent
on chante pour les gens ;

pour une vie meilleure
je chante pour dire non au racisme et à l’intolérance
je chante pour dire non aux racismes, je chante,
je chante contre les intolérances de tous bords, d’où qu’elles viennent des chants qui éloignent le racisme du coeur des gens
je chante contre l’intolérance du coeur des gens

les gens parlent, ils regardent les gens ne parlent pas ; les gens viennent d’ailleurs, on vient d’ailleurs, les gens viennent, ils parlent "on vient d’ailleurs² ; les gens parlent, on vient de nulle part ; les gens viennent, d¹ailleurs, on vient de nulle part ;
les gens viennent, on passe
les gens viennent d’ailleurs, on vient de nulle part,
les gens viennent d’ailleurs
les gens de nulle part, les gens d’ailleurs
les gens passent, les gens passent, on vient de nulle part, on passe, les gens passent
les gens passent
ces gens que rien ne trouble
ces gens passent
les gens viennent de nulle part
ces gens que rien ne trouble
les gens passent
les gens regardent les gens qui passent
ces gens que rien ne trouble les gens que rien ne trouble, les gens que rien ne trouble
ces gens vont morfler
ces gens vont morfler, ces gens ils vont morfler, ils vont nous en mettre plein la tronche ; en met la tête, ils vont nous en met plein la figure, je m’en vais
les gens vont nous en met plein figure, on va morfler ; en mettre plein la tête, les gens passent, nous mettre plein la tête, les gens parlent
je regarde les gens qui parlent, ils nous en met plein la tête et on va morfler les gens qui parlent ; les gens parlent, les gens parlent

la mendicité est interdite en france, on veut pas mendier, c’est triste, c’est triste que la mendicité soit interdite ;
la mendicité est interdite en france ;
on veut pas de mendicité en france ; "on fait pas la mendicité" "y a pas de mendicité en france, "y a pas de racisme en france" ; y a pas le racisme ; on veut pas me baiser, y a pas de racisme en france ;
c’est triste en france
pas mendi ; j’veux
veux pas
je veux mendier
y a pas de racisme (en france)
de racisme, y a pas de racisme
pas de
pasderacisme
pas d’mendicité, y a pas
y a pas la mendicité, pas de raciste, y a pas de racisme en france ;
pas droit de faire des enfants en france
pas en France ; pas d’enfants en france ; on veut pa mes enfants
pas en france ; pas mes enfants en france
pasenfrance
elle est triste de se faire embarquer pour mendicité agressive
elle est triste de se faire embarquer
elle est triste de se faire embarquée pour mendicité ; elle est triste....pour mendicité ; triste, de se faire arrêter et amener à la vigie pour cause de mendicité ; elle ne veut pas se faire embarquée pour mendicité ;
CA N’EST PAS UNE MENDIANTE AGRESSIVE, elle est une mendiante triste de s’être fait embarqué violemment ; elle est triste ;
je ne suis pas agressive, paaaas agressive ;
on se voit dans quatre heures ; parce que c’est de la mendicité ;
à côté des keufs qui lui fait l’interrogatoire musclé pour mendicité ; ils l’amènent au poste pour avoir mendié ;
au poste, ils l’embarquent pour mendier ; qui l’amènent au poste et qui mendie ; ils l’embarquent parce qu¹elle mendie ; sur le trottoir ils l’amènent au poste, elle mendie ; sur le trottoir elle mendie ; ils l’ont amené au poste parce qu¹elle mendie ; ils l’ont embarqué parce qu¹elle mendiait ;
elle mendiait, on l’a embarqué pour mendicité, on l’a embarquée, elle mendiait ; on embarquait pour avoir mendié (chez nous) ; on a embarqué pour mendier ; on a embarqué pour mendier ; les filles mendient et... on a embarqué pour mendier ; on embarque les filles pour mendicité ; y a des lois contre la mendicité aujourd’hui ;
"c’est de la mendicité agressive" ; on nous embête pour mendier, parce que c’est de la mendicité ; ils nous embêtent pour la mendicité, ils nous embêtent parce que c’est la mendicité ; c’est de la mendicité, tous les jours ;
c’est tous les jours qu’on se fait embarquer pour mendicité, on se fait embarquer ; on s’fait choper pour avoir mendié, pour avoir mendié, on s’fait choper pour la mendicité ; les filles ont mendié c’est pour ca qu’elles se sont fait choper ; les filles se font choper pour mendier, elles ont mendié les filles de chez nous, elles se sont fait choper pour avoir mendié ; elle se sont fait choper parce qu¹elles ont mendié ; elles se font choper, elles ont mendié et à cause de....et on ......on les arrête (à cause de ca) les filles sont mendié
ON ARRETE LES GENS POUR MENDICITE
les gens mendient, on les arrête pour ca, on les arrête pour mendicité ; on les arrête pour avoir mendié ; on les arrête pour mendier, on arrête les gens pour avoir mendié ; on les arrête pour mendicité ; les gens sont arrêtés parce qu¹ils ont mendié ; les gens se font arrêtés ; les filles ont mendié, on a mendié et on s’fait arrêter, on mendie on est arrêté, on a mendié et on est arrêté ; ....les gens pour mendier on les arrête, elles mendient, on morfle les gens pour mendicité, on a morflé ; les gens pour mendicité ; on a morflé pour mendicité ;

les gens
m¹interdisent d¹entrer là où ils sont
c¹est la haine qui domine
interdit de passer,
c¹est le no man’s land
c’est la haine
le passage où l’on tranche
la haine de la race ;
interdit d’entrer chez nous
c’est là où ta race ne passe pas
c’est là où tu passes pas
la rue de la misère
INTERDIT
sous peine de meurtre ;
c’est l’impasse
la rue qui ne

je regarde les gens, beaucoup ont faim,
des gens me regardent, ils font la manche parce qu’ils ont faim
les gens viennent parce qu¹ils ont faim, on a faim
on vient pour qu’on a faim
on vient pour qu’on a faim, on a faim
les gens viennent p’qu’ils ont faim
on vient parce qu’on a faim
on a faim
les gens ont faim
les gens viennent parce qu¹ils ont faim
on a faim

je regarde les gens, on regarde les gens, ils ont faim
je regarde, on a faim
les gens ont faim
ils ont faim
on a faim
on a faim
les gens viennent, les gens ont faim, les gens ont faim, les gens ont faim ; les gens ont faim, les gens viennent et j’ai faim
je regarde puis je dis que j’ai faim, ils ont faim, les gens ont faim, les gens ont dit "j’ai faim"
j’ai faim
on a faim,
j’ai la dalle, j’ai faim
j’ai faim, j’ai la dalle et j’ai faim, j’ai faim, j’ai la dalle, les gens ont faim,
je regarde les gens, ils mangeaient des cerises constelate
des pommes care mai de care mai aratoase, des framboises glacées,
des raisins sucrés, et des poires au chocolat et une maison en pin, zmeura confite et au coeur de la forêt des mirabelles, des bananes flambées, des babas au rhum, des cerises confites, des bananes au chocolat, des marrons confits, pommes à la cannelle, des trucs au miel ; des Bananas Split

- constelate : en roumain se prononce connessetélaté : étoilées
- care mai de care mai aratoase : en roumain se prononce quaré maï dé quaré maï aratoass : les unes plus brillantes que les autres
- zmeura : en roumain se prononce zméoura : framboises

un homme entre, il sait qu’il va se faire plumer, qu’on va lui retirer son utérus, son vagin, ou son vagin et son utérus ;
il vient jusqu’à moi et il flaire l’accident ; il regarde son entre cuisse et les gens l’ont morflé ;
y a eu accident,
un accident du cerveau : parce qu¹elle était étrangère elle était niquée
niquée de la tête, niquée du cerveau,
elle avait quelque chose qui fonctionnait pas ; on lui a niqué la tête et le cerveau
on fonctionnait à plein régime
et j’ai lâché
il a fonctionné dans les draps
dans les draps de mon cerveau
parce que ca marche pas quand t’es étrangère
il marque pas d’arrêt, il n’arrive pas
il marque pas, il ne vient pas

y a eu accent, accident du cerveau on lui a tout niqué il a morflé jusqu’à l’os
(il était dans la vase, dans le coltar, les gens viennent, on est pas là pour... ; j’ai de la merde dans les yeux ; je fume ; on ne sait pas ce c’est ; ils ne savent pas que ; l’homme s’est fait la malle)

j’ai pas d’enfant, je n’ai pas d’enfant, je ne veux pas d’enfant ; pas l’enfant ; je veux pas ; l’enfant des immigrés, de l’immigré ; il n’a pas d’enfant ; de l’immigré ; il n’y a pas d’immigrés ; j’ai pas d’immigré ; y a pas ’enfant ; pas d’immigré, PAS L’IMMIGRE ; pas les enfants ; pas l’enfant ; j’aime pas les immigrés ; PAS L’IMMIGRE ; pas d’enfant, paas les enfants d’immigrés ; pas les immigrés, pas des enfants ; pas les immigrés, y a pas d’immigrés ; pas les immigrés ;
pas d’enfant ; pas d’enfant chez les immigrés ; pas de baise avec les francais, et pas d’enfant chez les immigrés

les enfants ne sont pas les miens, les autres... ceux qui ne sont pas les miens,
les enfants abandonnés ; ceux qui ne sont pas les miens, les enfants sont aux autres, ceux qui ne sont pas les miens, les enfants des autres, ceux qu’on dirait de nulle part, ceux qui ne sont pas les siens,
les enfants sont les miens, ils n’aiment pas les enfants, ils e sont ni à eux. ce sont des enfants de personne
ils veulent pas de ces enfants-là
ils n’aiment ...
ces enfants ne sont pas les nôtres
ils n’aiment pas ces enfants-là ils n’aiment ces enfants qu’en în puscarie
ils ne veulent pas de ces enfants
les enfants sont în puscarie
ils ne veulent pas de ces enfants
ils aiment...?
ils ne veulent pas d’eux
ces enfants ne sont pas les leurs, ils n’en veulent pas, ils n’aiment pas d’eux, ces enfants ne sont pas les leurs ;

- în puscarie : en roumain se prononce înne pouchequarïé : en tôle

nous aimons nos enfants, nous n’en voulons pas, ils ne veulent pas d’eux,
les enfants sont à eux, ces enfants-là sont pas à eux,
ces gosses dont personne ne veut, ils n’ont pas d’eux, ils n’y arrivent pas, ne veulent pas d’eux, ces enfants ne sont pas les leurs,
ils n’ont pas d’eux, ces enfants ne sont pas comme eux,

ces enfants sont d’eux, ils n’aiment pas ces enfants, les enfants qui sont pas à eux,
ils ne veulent pas d’eux,
ils ne les aiment pas,
ils n’aiment pas les enfants, ils n’en veulent pas, ils ne voudront d’eux

ces enfants sont pas miens, ils ne sont pas eux, les enfants ne sont pas à eux, ces enfants ne sont pour eux, ces enfants ne veulent pas d’eux, ces enfants n’sont pas à eux, ils n’aiment pasdeux
ils sont pas à eux,
ne sont pas à eux,
les gosses ne sont pas d’eux ou à eux
ces enfants sont à eux,

ces enfants ne sont pas d’eux, ils n’aiment qu’eux, ces enfants n’aiment pas ces enfants ils ne veulent pas ces enfants sur eux, ils veulent les enfants à eux, ils ne les veulent sur eux, ils ne veulent pas... avec ces enfants-là
ils en veulent que leurs enfants
ils n’aiment pas ces enfants à eux
ils n’aiment pas ces enfants deux
ils les veulent pas sur eux (les enfants de medeux)
ils n’ont pas sur eux ;
ils n’aiment pas ces enfants
d’eux

ils n’aiment pas ces enfants-là, ces enfants ne pas à eux
les enfants ne veulent pas... ils ne veulent pas d’eux

ces enfants ne sont pas à eux
ils n’ont pas d’eux

je ne veux pas ces enfants-là
j’aimerais mieux ne pas avoir à faire à eux

ils ne veulent pas ces enfants, ils n’aiment pas ceux-là
ils ne veulent pas d’eux (ils les tuent)
ils veulent pas sur eux, ils n’aiment pas ces enfants-là ;
ils ne les aime pas sur eux, ils n’aiment pas les enfants, ils ne veulent pas d’eux

ils n’aiment pas ces enfants-là ; moi non plus je ne les aime pas, eux.

ils sont arrivés à plusieurs, dans le trou, ils sont arrivés pour nous dire merde ; ils sont là ; toujours ; ils sont là ; ils ont fait leurs bagages,
les gens les ont regardés de travers,
et les autres non plus ;
ils n’ont pas su qui ils étaient, mais il était trop tard pour savoir, ils n’était pas bien, mais il était tard ; trop tard pour ca ; mais ils n’en savaient rien eux-mêmes,
on veut pas d’eux,
pas elle
pas chez nous
on veut pas d’elle
on veut pas chez nous

la nuit le sperme s’écoule pres de vous, il remplit une jarre ; il te pisse dessus ; il est tard la nuit est faite de sperme qui s’ajoute ; la nuit s’écoule du sperme, il s’écoule ton sperme la nuit t’attrape et prinde et zigouille la nuit le sperme s’écoule du nez

- prinde : en roumain se prononce prinnedé : attrape

les aurores, la nuit se lit, demain ;
il fait bon chez nous,

triste de s’être faite embarquée

la nuit, il n’a rien chez lui

la nuit les gens...

c’est une nuit de glace qui nous a réunis pour aller casser du noir, casser du noir dans la ville ou casser du noir pour revenir avec du sang dans les bottes ;
(pour aller casser du jaune) revenir ensanglanté après avoir cassé du noir, du jaune, du malgache, "au noir"

© la revue des ressources : Sauf mention particulière | SPIP | Contact | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0 | La Revue des Ressources sur facebook & twitter